Dance Pop Light from Within LiTaNia feat. SaE |
原曲 Source |
Original |
HPアドレス Homepage |
http://mahoutsukai.textcube.com | |
チーム名 Teamname |
見習魔法使い | |
ダウンロードリスト Download List |
http://uploader.bms.ms/data/BMSFestival09Winter/lightfromwithin_ogg_fixed2.rar | |
コメント Comment |
*修正した動画ファイルの解像度指定をあやまちをしてまた256x256で合わせました。 12/17 00:25以前にダウンロードした方には下の修正ファイルを受けてください。 及んで見つけることができなかった間違いでご迷惑をかけて申し訳ありません。 http://mahoutsukai.textcube.com/39/attach/lfw_bgafix2.rar *2009/12/19 - 韓国語ボーカル追加ファイルを公開しました。この韓国語ボーカルバージョンは評価に反映しないでください。 http://mahoutsukai.textcube.com/39/attach/lightfromwithin_addon_sidek.rar 妖精たちから魔法の力を引き受けた少女。 彼女はこれから人々に希望を分けてあげようと思います。 まだ魔法の力をよく扱うことができないので失敗もしますが、 彼女の純粋な心がこの世の中の人々に伝わる事を願います。 BMS OF FIGHTERS 2009に引き続きまた見習魔法使いチームでイベントに参加する事になったLiTaNiaです。 以前に出した Don't be Afraidの延長線(?)なのですが、 Don't be Afraidが少女に希望を与える妖精のお話なら, このLight from Withinはその少女が違う人々に希望の光を分けてあげるという内容の曲です。\n --- プレーしてくださって感謝いたします. チーム長である私の作った曲がチーム内で評点が一番低いですね... orz. ボーカルの声に対しては, 意図したことではあったのにやっぱり趣向にたくさん選り好みする声でした. 「可愛い」雰囲気を伝えようと思ったが, その意図が何人の分には伝わったと思ったりするが. もう2009年度あまり残ってなかったです. このイベントに曲を登録してくださった他のすべての皆さんに, そして私どもの曲をプレーしてくださったすべての皆さんに感謝いたします. 2010年にもうちの「見習魔法使い」をよろしくお願いいたします!\r |
|
登録日時 Regist Date |
2009/12/12 20:14:12 | |
最終更新日 Last Update |
2009/12/31 19:15:23 | |
動画サイトへの投稿可否 Reproduction Videos |
可 | |
総得点 Points |
1278 |
Name | Impression |
竹内 45 Pts. | 製作お疲れ様です。 流石に韓国語は僕の勉強範囲外なので、申し訳ありませんが日本語で。 曲:10点 …辛いです… メロディと歌とバッキング、どれか一つでも合致してれば何とかなるんですが どれもこれも明後日の方向を見てるというか… 後半歌が無くなってからの方が聴けるというのではちょっと。 譜面:35点 こちらはきちんと叩きたいところを追っていて良いのですが、 やっぱり違う音は違うところに配置しましょう。やっぱり違和感があります。 |
Anomie★ 68 Pts. | I will expect the following work. ^^ |
Aloin 55 Pts. | BOF2009に続いてまさかこのチームがまた出場するとは思いませんでした! 個人的に嬉しいです^^ 狙っている部分はとても伝わるのですが、全体的に音が足りないのが残念です。 |
Tomo 60 Pts. | BOFのときにも感じたのですが、歌がつらそうに聞こえます。 キーをもう少し下げてもよいかなと感じました。 譜面はしっかりしていると思います。 製作お疲れ様でした! |
kashin 70 Pts. | 可愛らしさに70点。 |
Defender 45 Pts. | * 下の文章は翻訳機を使いました。 ボーカルがまたするのが恐ろしくするのが残念です。 残りはそれなりに大丈夫だったと考え 製作お疲れ様です。 |
A!key 50 Pts. | ボーカルと曲がマッチしていない感じです 自分の場合、この声は萌えを狙っているな!という感じでした それに合わせて曲も萌え萌えみたいなのにすれば・・・ |
Symphonian Comment | 音の使いは前の曲よりよくなってます。しかし、他のが全部完成された後ボーカルが遅く入れたようです。少なくてもボーカルの音量調節はしましょう。 今度も高いファ(日本語でこう書くのか)までボーカルの音があがって、ボーカルさんが厳しそうです。譜面は前のがよかったというか前のがよすぎてちょっと物足りないでした。 (この魔法使いかあいいなおもちかえりしたいウソデスソンナメデミルナ!) |
loca 91 Pts. | 大分LiTaNiaさんの作風の方向性が見えてきた気がします! ベースが一人歩きしたり不安定な部分も見え隠れしますが、 曲自体の方向性は全然アリだと思います!狙ってない萌え系って感じがGOOD! ただしムービーファイル自体に音声が入っているとnazoBMで音が重なってしまい、 音楽どころじゃなくなるので、何か意図がない限りこれは個人的に簡便してほしいです!! |
mmm 55 Pts. | やはりヴォーカルさん無しのほうが よろしいのではないかと思います…。 譜面は展開があって好きなのですが。 |
Ym1024 48 Pts. | すみません、その、ボーカルさんのピッチが…; 元のメロディが分からなくなるくらい外れまくっていて、これはちょっと。 オケもところどころコードに違和感があったりして、なかなか厳しいです。 ポップな雰囲気は好きなんですが… ミックス面では、音がドライすぎるので空間系エフェクトでなじませましょう。 最後のギターソロなんかは、派手にディレイかましていい場面だと思います。 譜面は叩きたいもの叩ける感じでなかなかいいです。 BGAはスライドする紙芝居といった感じで、もっと音との同期が欲しいと思いました。 |
小秋さん 70 Pts. | すっごい電波。狙って音外してるのかはしらないですけど。 |
Moai 50 Pts. | 歌自体はキャッチーで良いのですが、 声の音量が大き過ぎるような感じを受けました。 |
scytheleg 73 Pts. | うおっかわいい!かわいいんだけどなんだかいろいろな部分が不自然です! コード進行がはっきりしていないせいか、ボーカルやベースが何とも不安定な印象がありました! 曲調といい歌詞といい正直かなり自分の好みの曲なので非常にもったいない! 制作お疲れ様でした。 | tr>
yujurie 80 Pts. | 毎度のコトながら曲にストーリー性を付加させてる部分が凄くイイです。 可愛らしさが出ててナイスです。 ボーカルについては皆様のインプレにもありますので割愛します。 個人的には定位にもうちょっと気を配って欲しい感じもしました。 とは言え新作が出るたびに何かしら成長している感じが嬉しいです。 近いうちにアルテマが唱えられるような魔法使いに成長してる事を楽しみにしています! |
o3po 45 Pts. | BOF2009でもインプレしました 前作と同じくボーカルがちょっと外し気味かなぁ あとベースが迷走気味で安心して聴けませんね |
Puchic 87 Pts. | 何より打つことが楽しい曲でした. Long Noteの使用が立派です. ボーカルも以前よりは安定したという感じ. 可愛い曲でした. 무엇보다도 노트가 재밌다는 점에 점수를 주고 싶네요 롱노트의 사용은 교과서적이라고 여겨질 정도. 음악에 있어서도 보컬이 이전보다는 안정되어 있어 이전보다는 부담없이 즐겼습니다. |
Est 70 Pts. | オケもヴォーカルももっと頑張ってほしいです。 でも何だかんだでお兄ちゃんより萌えた! |
imit8or 42 Pts. | ボーカルの音程が不安定でこっちまで不安になってきます…。 BGMもやや物足りない感じ。 歌物をやる心意気には乾杯です。 |
130 50 Pts. | どんな手順で曲を作っているのか存じ上げませんが、いろいろおかしいですね。 エフェクトが皆無なのは狙ってやったのかも知れなくても、最後ちょっと違和感があるなあ vocalが終わった後に急にパーカッションだけになるのは、メインパート後ろでならせばいいんじゃないかな あと萌...何でもないです |
dj Extrose 60 Pts. | 二種類の雰囲気が混ざっている感じがします。 後は、歌をもっと曲に浸透させる(?)ように、エフェクトや、音量調節を行うとよりよくなるかもしれません。 |
ququ 64 Pts. | バランス感覚に優れた譜面。 ボーカルが大きな声を出せない環境で録音したように感じました。環境が確保できるのであれば、思い切り歌った方が曲の雰囲気と一致すると考えます。曲に関しては、bms化することを前提に上手に構成されていると思いましたが、歌が終わった後、リズムだけの4小節間に関しては工夫が欲しいです。 譜面は楽しいのですが、難易度表記と比べて実際の難易度は低いように思います。 制作お疲れ様でした。 ※ 文章を書くにあたって、翻訳を容易にすることを意識しましたが、読みづらいとしたら申し訳ありません。 |